top of page

termes et conditions

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE DOCUMENT. IL CONTIENT DES INFORMATIONS TRÈS IMPORTANTES SUR VOS DROITS ET
OBLIGATIONS, AINSI QUE TOUTES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS QUI PEUVENT BIEN S'APPLIQUER À VOUS.

Ces Termes et Conditions contiennent les termes et conditions selon lesquels Lanoptik Technologies Ltd., ses affiliés et représentants («LANOPTIK») effectuent toutes les ventes de matériel et de logiciels («Produit» ou «Produits») avec les Acheteurs («Acheteur»).

Ces termes et conditions sont susceptibles d'être modifiés à tout moment.

1. ACCEPTATION

L'acceptation par l'Acheteur et son accord d'être lié par ces Termes et Conditions sont indiqués par, mais sans s'y limiter, l'un des
ce qui suit:

a) l'acheteur passant une commande de produits;
b) l'acceptation par l'acheteur de tout envoi ou de toute partie des articles spécifiés pour la livraison;
c) l'acceptation par l'acheteur d'un devis de vente LANOPTIK;
d) la reconnaissance écrite de l'acheteur;
e) Paiement par l'Acheteur de tout montant du prix du Produit, facture ou facture pro-forma; ou alors
f) Toute autre offre ou expression d'acceptation par l'Acheteur.

Toutes les commandes sont soumises à l'acceptation de LANOPTIK.

Nonobstant les conditions contractuelles accompagnant la commande de l'acheteur ou autrement fournies par l'acheteur, les conditions et

Les conditions des présentes sont les seules modalités et conditions applicables à cet accord.

2. PRIX ET DEVIS DE VENTE

Les prix n'incluent pas les taxes de vente, d'utilisation, d'accise ou similaires applicables, sauf indication contraire. Les prix indiqués sur les devis de vente sont valables pour la période indiquée sur le devis. Les prix sont susceptible de changer à tout moment.

3. PAIEMENT

Les conditions de paiement sont à la seule discrétion de LANOPTIK et sont acceptées lors de la commande. Tous les paiements doivent être effectués en dollars américains, sauf accord contraire.

LANOPTIK a la seule discrétion d'accorder un crédit à l'acheteur. Si le crédit est prolongé, l'Acheteur sera facturé une fois le Produit expédié. L'Acheteur devra payer chaque facture au plus tard trente (30) jours (sauf indication contraire par écrit par LANOPTIK) à compter de la date de la facture. Les intérêts courent sur les montants en souffrance au taux de 2% par mois (24% par an). Si aucun crédit n'est prolongé, LANOPTIK exigera un paiement complet ou partiel à l'avance. Le paiement peut être effectué par carte de crédit à la discrétion de LANOPTIK.

4. TAXES

L'Acheteur doit payer toutes les taxes de vente, d'utilisation, d'accise ou similaires applicables, le cas échéant, à moins que l'Acheteur ne fournisse à LANOPTIK un certificat d'exonération acceptable par l'autorité fiscale compétente.

5. TITRE ET LIVRAISON

Sauf pour l'expédition du Produit via le service DHL Express Worldwide, le titre du Produit passe de LANOPTIK à l'Acheteur lors de l'enlèvement par courrier conformément à la section 6 (Expédition). Le titre de tout logiciel reste la propriété du concédant de licence. LANOPTIK peut expédier les produits jusqu'à 5 jours ouvrables avant la date d'expédition confirmée.

Les dates de livraison sont approximatives. LANOPTIK déploiera des efforts raisonnables pour exécuter toutes les commandes selon le calendrier d'expédition fourni par LANOPTIK au moment de l'acceptation de la commande. En aucun cas, LANOPTIK ne garantira l'expédition selon un tel calendrier de livraison ni ne pourra être tenue responsable des dommages dus à des retards de livraison, y compris des retards résultant de restrictions d'exportation ou d'articles en rupture de stock.

L'acheteur supportera les frais d'obtention de tous les permis ou licences d'exportation nécessaires. Sauf accord contraire par écrit, LANOPTIK peut effectuer des expéditions partielles et les termes et conditions des présentes s'appliquent séparément pour chaque expédition.

6. EXPÉDITION

Tous les prix indiqués (y compris les réparations, les pièces et les marchandises) sont CPT (Carriage Paid To) des installations de LANOPTIK. Si l'Acheteur choisit de supporter les frais d'expédition, tous les prix indiqués (y compris les réparations, les pièces et les marchandises) sont FCA (Free Carrier) des installations de LANOPTIK.

Toute responsabilité en cas de risque de perte ou de dommage est transférée à l'acheteur lors de la livraison du produit au transporteur. Les envois de LANOPTIK ne sont pas assurés.

Nonobstant ce qui précède, si l'acheteur est situé dans l'Union européenne ou aux États-Unis, la méthode d'expédition par défaut de LANOPTIK est DHL Express Worldwide, et tous les prix indiqués (y compris les réparations, les pièces et les marchandises) sont DDU (Delivered Duty Unpaid) à l'emplacement de l'acheteur.

Les commandes sont traitées dans les 48 heures suivant leur placement. Les délais d'expédition sont soumis aux délais de livraison DHL estimés du service Wordwide Express.

Les commandes de la boutique en ligne ont des frais d'expédition fixes, quelle que soit la taille de la commande. Les frais d'expédition spécifiques de la commande seront calculés automatiquement et affichés sur le panier.

7. CESSION ET REVENTE

L'Acheteur ne doit pas céder une commande, ni aucun intérêt dans celle-ci, ni aucun droit en vertu des présentes sans le consentement écrit préalable de LANOPTIK.

L'Acheteur convient que tous les Produits sont pour son propre usage et non pour la revente commerciale, sauf avec le consentement écrit exprès de LANOPTIK.

8. RETOUR ET ÉCHANGE

Tous les retours de produits nécessitent un numéro d'autorisation de retour de marchandise (RMA) émis par LANOPTIK. Veuillez contacter LANOPTIK pour recevoir le numéro RMA à support@lanoptik.com. Tous les envois de produits retournés sans numéro RMA seront refusés par LANOPTIK et aucun remboursement ne sera effectué.

Les retours et échanges sont soumis aux conditions suivantes:

a) Les produits doivent être retournés dans les 30 jours suivant l'achat.
b) Seuls les produits achetés au prix courant peuvent être retournés.
c) Seules les commandes de 4 articles ou moins peuvent être retournées.
d) L'acheteur devra payer des frais de restockage de 15% pour tout retour.
e) Les Produits suivants ne peuvent être ni repris ni échangés:

je. Produits personnalisés;
ii. Caméras au niveau de la carte; et
iii. Microscopes

f) Tous les produits retournés sont soumis à une inspection par LANOPTIK. LANOPTIK n'acceptera que les Produits retournés dans leur état d'origine. LANOPTIK retournera à l'acheteur tout produit présentant une mauvaise utilisation ou un dommage ou autrement pas dans son état d'origine.
g) Les produits doivent être retournés dans l'emballage d'origine du fabricant. Les produits doivent être emballés pour l'expédition dans un conteneur d'expédition séparé avec le numéro RMA clairement indiqué sur le conteneur d'expédition.
h) L'acheteur est responsable de tous les frais d'expédition sur les retours pour quelque raison que ce soit; les frais d'expédition d'origine ne seront pas remboursés.
i) Le cas échéant, LANOPTIK émettra des remboursements sous la même forme que le paiement initial de l'Acheteur pour les Produits.

LANOPTIK a la seule discrétion pour les retours, le crédit, le remplacement, l'échange, la réparation ou la correction des défauts.

9. LOI APPLICABLE

Toutes les ventes seront régies et interprétées conformément aux lois chinoises, y compris le droit international applicable, mais à l'exclusion de l'ensemble de lois applicables au choix de la loi. La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et toute législation mettant en œuvre une telle convention, le cas échéant, ne s'appliqueront à aucune commande ou vente. L'Acheteur consent et atteste de la compétence des tribunaux chinois pour toute poursuite, action ou procédure découlant des Conditions générales.

10. GARANTIES

Tous les produits ont une garantie limitée d'un (1), deux (2) ou trois (3) ans pour les pièces et la main-d'œuvre sur les défauts de matériaux et de fabrication, et une période correspondante de support technique par téléphone et par e-mail; les périodes de garantie spécifiques peuvent être trouvées ici. La garantie s'applique uniquement à l'acheteur d'origine. LANOPTIK, à sa discrétion, réparera ou remplacera l'unité endommagée. LANOPTIK ne garantit pas la compatibilité des Produits avec des produits non-LANOPTIK. La garantie est nulle si un étiquetage exclusif est supprimé. Réparé ou remplacé

Les produits sont couverts pour le reste de la période de garantie du produit d'origine ou 90 jours, selon la période la plus longue.

LANOPTIK ne sera pas responsable de tout défaut des Produits en raison de dommages physiques aux Produits résultant d'une mauvaise manipulation pendant ou après l'expédition, d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise utilisation (y compris, mais sans s'y limiter, des environnements radioactifs ou d'autres environnements dangereux), réparation, modification, accident ou pour toute autre cause non imputable à un défaut de fabrication de la part de LANOPTIK.

LANOPTIK DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

11. RÉPARATION

Le service de réparation peut être demandé via support@lanoptik.com. Les produits peuvent être retournés pour réparation jusqu'à 5 ans après leur date d'achat. L'acheteur paiera tous les frais de réparation évalués par LANOPTIK pour les produits qui ne sont pas couverts par la garantie décrite au point 10 ci-dessus. Les produits réparés bénéficieront d'une période de garantie matérielle de 90 jours à compter de la date d'expédition. LANOPTIK peut, à sa discrétion, exclure de cette politique de réparation tout produit qui:

a) Avoir été, ou montrer des signes d'être, mal utilisé, endommagé ou modifié par l'Acheteur; ou alors
b) Sont au-delà de la réparabilité raisonnable.

12. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ

EN AUCUN CAS, PR OU SES REPRÉSENTANTS NE SERONT RESPONSABLES ENVERS QUELQUE PARTIE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU INDIRECT (Y COMPRIS LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS COMMERCIAUX, INTERRUPTION COMMERCIALE, PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNÉES COMMERCIALES) RÉSULTANT DE LA PERFORMANCE OU DE L'INCIDENCE DE PERFORMANCE CES TERMES ET CONDITIONS, OU DE LA FOURNITURE, DE LA PERFORMANCE OU DE L'UTILISATION DE TOUT PRODUIT OU SERVICE VENDU À LA SUITE D'HÉRETO, QUE CE SOIT EN RAISON D'UNE RUPTURE DE CONTRAT, D'INFRACTION À LA GARANTIE, DE NÉGLIGENCE, OU AUTRE MÊME SI VOUS ÊTES INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITÉ DE LANOPTIK NE DÉPASSERA JAMAIS LE PRIX TOTAL PAYÉ PAR L'ACHETEUR CI-DESSOUS. PG N'A AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU PUNITIF OU POUR TOUTE RÉCLAMATION PAR UN TIERS SAUF COMME EXPRESSÉMENT PRÉVU DANS LES PRÉSENTES.

13. RENONCIATION

Le défaut de LANOPTIK d'insister sur la stricte exécution de l'une quelconque des dispositions des présentes ne sera pas considéré comme une renonciation à ses droits et recours.

14. MODIFICATIONS ET AMENDEMENTS

Aucun amendement, modification ou substitution à cet accord, y compris par l'utilisation de documents supplémentaires, n'est valide ou contraignant pour une partie à moins qu'il ne soit par écrit et signé par toutes les parties aux présentes.

15. DIVISIBILITÉ

Dans le cas où une disposition des présentes Conditions générales serait jugée invalide ou inapplicable par un tribunal compétent, les dispositions restantes de ces Conditions générales resteront pleinement en vigueur et seront interprétées de manière à réaliser au mieux l'intention de la parties aux présentes.

16. FORCE MAJEURE

LANOPTIK ne sera pas responsable de tout retard ou défaut d'exécution, y compris le retard ou la non-expédition, causé par ou résultant de catastrophes naturelles, incendie, inondation, accident, émeute, guerre, intervention gouvernementale, délivrance retardée de licences d'exportation, embargos, grèves, difficultés de main-d'œuvre, pannes d'équipement ou toute autre cause indépendante de la volonté de LANOPTIK.

17. RUBRIQUES

Les en-têtes de section utilisés dans les présentes le sont à titre de référence uniquement et n'affecteront pas la construction ou l'interprétation des présentes conditions générales.

18. INTÉGRALITÉ DE L'ACCORD

Ces Termes et Conditions constituent l'intégralité de l'accord entre LANOPTIK et l'Acheteur en ce qui concerne l'achat de Produits. CES TERMES ET CONDITIONS SONT DESTINÉS À COMPLÉMENTER, MAIS SONT EXPRESSÉMENT SUBORDONNÉS ET SOUMIS AUX TERMES ET CONDITIONS CONTENUS DANS TOUS LES CONTRATS DE LICENCE DE LOGICIEL APPLICABLES AINSI QUE TOUT CONTRAT DE LICENCE, DÉVELOPPEMENT, SOUTIEN, TEST BÊTA, ÉVALUATION ET AUTRE CONTRAT DE DISTRIBUTION, OU AUTRE CONTRAT DE DISTRIBUTION, CONTRAT DE VENTE ("LES CONTRATS") PRÉCÉDENT OU ULTÉRIEUREMENT CONCLU ENTRE L'ACHETEUR ET LANOPTIK. LES ACCORDS SURPRENDRONT TOUTES LES DISPOSITIONS INCONSTANTES DES PRÉSENTES CONDITIONS GÉNÉRALES EN CE QUI CONCERNE LES PRODUITS SPÉCIFIQUES AUXQUELS ILS SE RAPPORTENT PENDANT QUE LES ACCORDS SONT SUBSISTÉS. Tous les termes et conditions contenus dans ou attachés aux bons de commande soumis par l'acheteur ne font pas partie des accords, et ces termes et conditions sont expressément rejetés par LANOPTIK.

Terms & Conditions

bottom of page